Cross-Cultural Conversations: Why Do We Misunderstand Each Other?

The topic of misunderstanding has many angles to discuss; it’s hard to pick one — tone, choice of words, inflection, context, etc.

Let’s look at teams that have members from other cultures. Now, remember, each group has its own culture, so when you see me use the word culture, it does not only mean different countries; it might mean other departments. The specific word I’ll focus on for this discussion is IDIOM.

Definition

an expression in the usage of a language that is peculiar to itself either in having a meaning that cannot be derived from the conjoined meanings of its elements (such as up in the air for “undecided”) or in its grammatically atypical use of words (such as give way) Source: Merriam-Webster

While this may all sound like Latin to you, are we indeed that different in today’s modern world? Has the world changed that much? I like the topic of idioms because it’s how many Americans and other cultures communicate. Without awareness, it can be highly confusing for individuals learning English as a second language or those visiting an American culture.

A less formal explanation is that an idiom is a collection of words that together convey a specific meaning, but if you look at each word, they have very different uses.

Examples

These are just a few. As professional speech coaches, we train teams on cross-cultural communication often. During training sessions, we want participants to learn that what makes sense to them may not make sense to someone else. The other person might understand each word, but the collection of words together may have a different meaning. They should be aware of what they are saying, how they are saying it, and confirm understanding.

Imagine your daily conversations at work. How fast do you talk? How much information do you cover during a meeting? You see, your listeners nod and smile. Your talk makes great sense (to you). They express visual responses of understanding when, in reality, they have no clue what you’re saying. Then, you are surprised when the project comes out differently than expected.

Great communicators make an effort to maximize understanding. Perfect? No. However, we can improve our speech to communicate with clarity when we recognize the idioms that have become so ingrained into our speech. The sounds and words we use to communicate our thoughts can make perfect sense to us, but do they make sense to our listeners? If you use an idiom, try explaining it or consider how your listeners will or will not understand it. Give it some thought, and see how being more careful when communicating with people from other cultures does not improve.

Author

Spread the love

Author

MORE POSTS

Unlocking the Power of Conferences: Turning Chaos into Opportunity

Conferences can be transformative experiences—places where new partnerships are forged, ideas take flight, and energy is reinvigorated. Yet, all too often, they devolve into chaotic whirlwinds of missed opportunities and scattered schedules. Ironically, the best moments often happen in the quiet corners: hallway conversations or impromptu meetups in empty banquet rooms after the main events. What if those “best parts” could become the focus instead of the afterthought? When approached as collaborative team-building opportunities rather

Spread the love

Paraphrasing: A Crucial Skill for Building Trust and Rapport

In the vast landscape of communication, the ability to paraphrase stands out as a valuable skill that often goes unnoticed. Paraphrasing involves rephrasing someone else’s words or ideas in your own words, and its importance in conversation cannot be overstated. This nuanced skill plays a pivotal role in fostering understanding, enhancing relationships, and promoting effective communication. One of the primary benefits of paraphrasing lies in its ability to ensure clarity. When conversing, it’s not uncommon

Spread the love

Speaking Successfully at a Conference Fireside Chat

A fireside chat in business is an informal yet structured conversation between a moderator and a guest speaker (or panel) at a conference, event, or corporate gathering. Unlike traditional keynote speeches or panel discussions, fireside chats are engaging, relaxed, and interactive—almost like an intimate conversation around a fireplace, which is where the term originates. Of course, speaking in this format may not always feel comfortable. Nerves can creep in between the lavalier mic, a tight

Spread the love

QUESTIONS? NEED HELP?

Tell us what’s on your mind: